Карта сайта

Общие стандарты и процедуры для возвращения незаконных мигрантов

Данная директива устанавливает общие стандарты и процедуры для стран-членов ЕС, посредством которых незаконно пребывающие граждане третьих стран могут удаляться с их территории. В директиве устанавливаются положения для прекращения незаконного пребывания, для задержания граждан третьих стран с целью их высылки и процедурные гарантии.

Официальный документ

Директива 2008/115/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. по общим стандартам и процедурам в странах-членах ЕС для возвращения незаконно пребывающих граждан третьих стран.

Краткое содержание

Данная директива предоставляет странам-членам ЕС общие стандарты и процедуры для возвращения граждан третьих стран, которые незаконно находятся на их территории, с определенными исключениями. В то же время, страны-члены ЕС обязаны обеспечить, что не подпадающее под действие данной директивы обращение с гражданами третьих стран и уровень их защиты, по меньшей мере отвечают определенным ее положениям по принудительным мерам, высылке, медицинской помощи и задержанию. Страны-члены ЕС во всех случаях обязаны уважать принцип невыдворения и учитывать интересы детей, семейной жизни и здоровья соответствующих лиц.

Страна-член ЕС обязана выдать решение о возвращении гражданину третьей страны, который незаконно находится на ее территории. Если такой гражданин третьей страны обладает действительным разрешением на проживание или аналогичным документом другой страны-члена ЕС, то он/она должен незамедлительно вернуться в эту страну-член ЕС. Если же другая страна-член ЕС принимает обратно незаконно пребывающего гражданина третьей страны в рамках двустороннего соглашения, то такая страна-член ЕС будет обязана выдать ему/ей решение о возвращении. Исходя из соображений сострадания, в силу гуманитарных или иных причин страна-член ЕС может выдать незаконно пребывающему гражданину третьей страны индивидуальное разрешение на проживание или представить ему/ей эквивалентное право на пребывание. Страны-члены ЕС не должны выдавать решения о возвращении до завершения процедуры продления таких разрешений.

Решение о возвращении должно предусматривать период для добровольного выезда незаконно пребывающих граждан третьих стран длительностью от семи до 30 дней. Страны-члены ЕС могут требовать применения такого периода для соответствующих лиц. При наличии особых обстоятельств период добровольного выезда может быть продлен. Страны-члены ЕС могут также устанавливать определенные обязательства для граждан третьих стран в течение этого периода, чтобы предотвратить их бегство. Если существует опасность, что незаконно пребывающий гражданин третьей страны может сбежать, если он/она представил поддельные документы или представляет угрозу для общественной/национальной безопасности, то страна-член ЕС может представить более короткий период для добровольного выезда или же вовсе не предоставлять такого периода.

Если такой период не предоставляется, или же если гражданин третьей страны не выполнил решение о возвращении в течение представленного периода, то страна-член ЕС обязана выполнить его/ее высылку. Для высылки граждан третьих стран пропорциональное и не превышающее разумных пределов применение принудительных мер может использоваться только как последнее средство. Высылку гражданина третьей страны необходимо отложить если это нарушает принцип невыдворения или же в случае временной приостановки решения о возвращении. Страны-члены ЕС могут также откладывать высылку в особых обстоятельствах.

Вместе с решением о возвращении может выдаваться запрет на въезд. В то же время, он должен выдаваться в случае, если не предоставляется период для добровольного возвращения или же если незаконно пребывающий гражданин третьей страны не выполнил решение о возвращении. Длительность действия запрета на въезд необходимо устанавливать отдельно для каждого конкретного случая, учитывая особые обстоятельства для данного лица. В принципе, такая длительность может не превышать пяти лет, если гражданин третьей страны не представляет угрозы для общественной/национальной безопасности. Страны-члены ЕС могут принимать решения об отзыве или приостановке запрета на въезд в силу особых причин. Они даже могут решить не выдавать такой запрет в гуманитарных ситуациях.

Решения о возвращении, о запрете на въезд и о высылке должны предоставляться в письменном виде и сопровождаться информацией о доступных средствах для их обжалования. По запросу страна-член ЕС обязана представить гражданину третьей страны перевод этих материалов, если она не выдает решение в стандартной форме.

Гражданин третьей страны должен получить возможность для обжалования или для пересмотра решений о возвращении, а также получить бесплатную юридическую помощь/представительство. Решения должны пересматриваться компетентным судебным или административным органом, в составе непредвзятых лиц, независимость которых гарантируется. Производящий пересмотр орган обладает полномочиями на временное приостановление исполнения этих решений.

В конкретных случаях и если меры менее принудительного характера оказываются недостаточными, страны-члены ЕС могут задержать гражданина третьей страны в ходе процедуры возвращения, если существует опасность, что он/она сбежит или избегает/препятствует подготовке возвращения или процесса высылки. Распоряжения о задержании выдаются в письменном виде административными или судебными органами и должны регулярно пересматриваться. Период задержания должен быть возможно более коротким и не должен превышать шести месяцев. Только в исключительных обстоятельствах, когда высылка гражданина третьей страны может потребовать превышения установленного предела, страны-члены ЕС могут продлить задержание максимум до 12 месяцев. Для этих целей должны использоваться специализированные учреждения для содержания задержанных, но если это невозможно, страны-члены ЕС могут размещать их в тюрьмах с отдельными помещениями для граждан третьих стран.

Ссылки

Законодательный акт

Дата вступления в силу

Предельный срок для транспонирования в странах-членах ЕС

Официальный вестник

Директива 2008/115/EC

13.1.2009

24.12.2010
(24.12.2011 для Статьи 13(4))

OJ L 348 - 24.12.2008

 

Дата последнего обновления: 29.04.2009

Проект финансируется 
Европейским Союзом
Проект имплементируется 
Международной организацией 
по миграции