Карта сайта

Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху

Чтобы покончить с усиливающимся незаконным ввозом мигрантов по суше, морю и воздуху, Совет ЕС принял решение об интенсификации сотрудничества и обмена информацией между странами-членами, которые являются сторонами этого протокола, при помощи целесообразных мер на региональном, национальном и международном уровнях. Данное решение дополняет Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности и должно рассматриваться в комплексе с этой конвенцией. Это решение не является обязательным для Великобритании, Ирландии или Дании.

Официальный документ

Решения Совета ЕС 2006/616/EC и 2006/617/EC от 24 июля 2006 г. о заключении Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности.

Краткое содержание

Эти решения приняты с целью предотвращения и борьбы с незаконным ввозом мигрантов. Совет ЕС напоминает, что незаконный ввоз мигрантов может создавать угрозу для жизни или безопасности самих мигрантов и предлагает странам - сторонам данного протокола сотрудничать между собой и с международными организациями (ООН) для предотвращения и пресечения такой деятельности. Его цели включают:

  • разрешение проблем, связанных с глубинными причинами миграции (например, бедности);
  • демонстрация множества преимуществ законной миграции;
  • поощрение межрегиональных, региональных и субрегиональных механизмов для разрешения проблем развития и миграции.

Эти решения распространяются на предотвращение, расследование и судебно-правовое преследование действий, совершенных с корыстной целью и связанных с:

  • незаконным ввозом мигрантов, т.е. обеспечением незаконного въезда лица в страну, для которой он/она не является гражданином или постоянно проживающим лицом;
  • изготовлением, обеспечением, предоставлением или приобретением поддельных проездных или личных документов, т.е. документов, которые были изготовлены незаконно или изменены любыми другими лицами, кроме лиц, имеющих законное право на их изготовление или выдачу;
  • использованием документов иными лицами помимо их законного обладателя;
  • разрешением пребывания в стране лица без выполнения необходимых требований.

Страны, являющиеся сторонами протокола, сотрудничают с целью принятия законодательных мер для определения соответствующих уголовных преступлений и отягощающих обстоятельств. Последние включают создание угрозы для жизни или безопасности мигрантов и антигуманное или унизительное обращение с ними.

Меры по борьбе с незаконным ввозом мигрантов по морю

Если страна, являющаяся стороной протокола, имеет разумные основания для подозрений, что судно, лишенное национальной принадлежности, следующее под своим флагом или с заявленным портом регистрации, или же следующее под иностранным флагом или отказывающееся показать флаг своей национальной принадлежности, осуществляет незаконный ввоз мигрантов, то такая страна может обратиться с запросом к другим странам-сторонам о пресечении использования данного судна для этих целей. Если страна подозревает, что судно без национальной принадлежности осуществляет незаконный ввоз мигрантов, то она может осуществить высадку на такое судно и досмотреть его.

Если страна подозревает, что судно с иностранной регистрацией осуществляет незаконный ввоз мигрантов, то она уведомляет об этом страну флага и требует подтверждения регистрации и разрешения на проведение соответствующих мер. Страна флага обязана оперативно отреагировать на такой запрос. После этого запрашивающая страна может осуществить высадку и досмотр такого судна и в случае обнаружения доказательств, что это судно действительно вовлечено в незаконный ввоз мигрантов, то эта страна может предпринять целесообразные меры в отношении этого судна, находящихся на борту лиц и груза. В то же время, страна-сторона не может предпринимать дополнительных мер без прямого разрешения страны флага, за исключением устранения грозящей опасности. Каждая страна назначает уполномоченный орган для получения запросов о помощи, для ответа на такие запросы, для подтверждения регистрации и для санкционирования соответствующих мер.

Разрешение на высадку досмотровой группы и проведение досмотра судов имеют только корабли с четко обозначенной принадлежностью к правительственным службам, и в любом случае они обязаны:

  • обеспечить безопасность находящихся на борту лиц, самого судна и его груза;
  • не наносить ущерба коммерческим или правовым интересам страны флага;
  • обеспечить, что любые предпринимаемые меры не наносят ущерба окружающей среде.

Продвижение международного сотрудничества

Страны-стороны предпринимают усилия для укрепления своих границ и имеют право отказывать во въезде лицам, замешанным в незаконном ввозе мигрантов. Страны с общими границами или расположенные на маршрутах, используемых преступными группами, должны обмениваться информацией, связанной с:

  • пунктами погрузки и разгрузки, которые ими используются;
  • маршрутами, перевозчиками и транспортными средствами;
  • личностями и методами;
  • подлинностью, должной формой, изменениями и незаконным воспроизведением проездных или личных документов;
  • средствами и методами укрывания и перевозки мигрантов;
  • законодательным опытом;
  • технологической информацией.

Страны проводит специальную подготовку для иммиграционных чиновников в области предотвращения незаконного ввоза мигрантов, гуманного обращения с такими лицами и защиты их прав. Страны, обладающие профильными квалифицированными специалистами и соответствующими техническими ресурсами, должны помогать странам происхождения или транзита мигрантов. Они договорились сотрудничать друг с другом, с компетентными международными организациями и с другими элементами гражданского общества, чтобы обеспечить адекватную подготовку персонала в таких областях как:

  • повышение уровня безопасности и качества проездных документов;
  • выявление поддельных документов;
  • сбор разведывательной информации о преступных действиях;
  • методы, используемые для перевозки незаконных мигрантов;
  • усовершенствование процедур выявления незаконно ввозимых мигрантов;
  • гуманное обращение с мигрантами и защита прав мигрантов.

Предотвращение, защита, помощь и возвращение

Страны проводят кампании для повышения уровня информированности общественности и поддерживают программы развития и сотрудничества на региональном, национальном и международном уровнях, для разрешения проблем, связанных с глубинными причинами этого явления, особенно проблем бедности и недостаточного развития.

Страны предпринимают меры для защиты права мигрантов на жизнь и права не подвергаться негуманному или унизительному обращению, с учетом особых потребностей женщин и детей.

Стороны договорились способствовать возвращению лиц, которые были незаконно ввезены и которые являются их гражданами, включая предоставление необходимых документов, с должным уважением к их человеческому достоинству и безопасности.

Заключительные положения

Никакие положения Протокола не влияют на другие права, обязательства и обязанности стран. Споры, связанные с толкованием или применением Протокола, должны разрешаться переговорным путем, а в случае невозможности такого разрешения - передаваться на арбитражное рассмотрение. Если соглашения не достигнуто, то спор передается на рассмотрение в Международный суд. Страны могут заявить, что они не считают себя связанными этим параграфом; такая оговорка может быть отозвана путем направления уведомления Генеральному секретарю ООН (ООН).

Через пять лет после вступления этого протокола в силу, страна-сторона может направить предложения о внесении дополнений в него Генеральному секретарю ООН, который доводит их до сведения сторон с целью изучения и принятия решения. В отсутствие консенсуса дополнение принимается большинство в две трети голосов стран-сторон.

Ссылки

Законодательный акт

Дала введения в действие - дата истечения срока действия

Предельный срок для транспонирования в странах-членах

Официальный вестник

Решения 2006/616/EC и 2006/617/EC

24.7.2006

-

OJ L 262 - 22.9.2006

Смежные законодательные акты

Решения Совета ЕС 2006/618/EC и 2006/619/EC от 24 июля 2006 г. о заключении от имени Европейского Сообщества Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности.

Цель этого протокола - предупреждение и пресечение торговли людьми, особенно женщинами и детьми, защита и оказание помощи жертвам, в частности, путем продвижения международного сотрудничества.

Дата последнего обновления: 11.12.2007

Проект финансируется 
Европейским Союзом
Проект имплементируется 
Международной организацией 
по миграции