Законодательство ЕС

Статус граждан стран, не являющихся членами ЕС, которые проживают в ЕС на долговременной основе

09.08.2015

АКТ

Директива Совета 2003/109/EC от 25 ноября 2003 года о статусе граждан третьих стран, проживающих в ЕС на долговременной основе.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Создавая единый статус для граждан стран, не являющихся членами ЕС, которые проживают в ЕС на долговременной основе, Директива сближает законы государств-членов и обеспечивает равное обращение на всей территории Союза, независимо от государства-члена, где проживает данное лицо.

Для целей настоящей Директивы действуют следующие определения:

  • гражданин страны, не являющейся членом ЕС: любое лицо, которое не является гражданином одного из государств-членов Европейского Союза;
  • долговременно проживающее лицо: гражданин любой страны, не являющейся членом ЕС, который имеет статус, предусмотренный в настоящей Директиве;
  • первое государство-член: государство-член, которое в первый раз предоставило статус долговременно проживающего лица;
  • второе государство-член: любое государство-член, отличное от того, которое в первый раз предоставило статус долговременно проживающего лица гражданину страны, не являющейся членом ЕС, и в котором это лицо пользуется правом проживания;
  • члены семьи: лица, определенные как члены семьи в Директиве о праве на воссоединение семьи;
  • беженец: любое лицо, пользующееся статус беженца в значении Женевской конвенции;
  • вид на жительство долговременно проживающего лица: разрешение, выдаваемое государством-членом после приобретения статуса долговременно проживающего лица.

Директива применяется ко всем гражданам стран, не являющихся членами ЕС, которые на законной основе проживают на территории какого-либо государства-члена. Некоторые категории лиц исключаются из сферы ее действия в силу того, что их положение сомнительно, или в силу того, что они проживают на кратковременной основе (беженцы, лица, ищущие убежища и ожидающие решения по своему статусу, сезонные рабочие или работники, командированные с целью оказания услуг пограничного характера, лица, проживающие с целью учебы или профессионального обучения).

Государства-члены должны применять Директиву в соответствии с принципом недискриминации согласно ст. 13 Договора об образовании Европейского Сообщества и ст. 21 Хартии основных прав Европейского Союза.

Статус долговременно проживающего лица

Государства-члены должны признать статус долговременно проживающего лица по истечении пяти лет его непрерывного законного проживания. Отсутствие в государстве-члене в течение менее шести месяцев подряд (причем в сумме не более десяти месяцев в течение пятилетнего периода) или по конкретным причинам, предусмотренным национальным законодательством (например, военная служба, командировка в служебных целях, серьезная болезнь, материнство, исследования или учеба), не считается прерывающим срок проживания.

Чтобы получить статус долговременно проживающего лица, граждане стран, не являющихся членами ЕС, должны доказать, что они располагают:

  • стабильными средствами, достаточными для жизни без обращения к системе социальной помощи соответствующего государства-члена; и
  • страховкой на случай болезни

в отношении себя и членов своей семьи (если они являются иждивенцами данного лица).

Государства-члены могут потребовать от граждан стран, не являющихся членами ЕС, выполнить дальнейшие условия для интеграции (такие как достаточное знание государственного языка соответствующего государства-члена).

Государства-члены могут отказать в предоставлении статуса долговременно проживающего лица по соображениям государственной политики или общественной безопасности.

Компетентный орган должен принять решение о том, предоставлять ли статус долговременно проживающего лица, не более чем через шесть месяцев после подачи заявления. Решения об отклонении заявления должны доводиться до сведения заявителя в письменном виде в соответствии с процедурами, предусмотренными национальным законодательством, с указанием причин, доступных процедур компенсации и предельного срока подачи иска со стороны заявителя. Долговременно проживающие лица получают вид на жительство, стандартный для всех государств-членов, постоянный и автоматически продляемый.

Статус долговременно проживающего лица может быть аннулирован только по определенным причинам, которые изложены в Директиве (отсутствие на территории Европейского Сообщества в течение более двенадцати месяцев подряд, получение статуса мошенническим путем, принятие мер по высылке данного лица).

Лица, которые получили статус долговременно проживающих, пользуются равными условиями с гражданами данной страны в отношении:

  • доступа к оплачиваемой и неоплачиваемой работе, условий занятости, условий труда (режим рабочего времени, нормы охраны и гигиены труда, право на отпуск, оплата труда, увольнение);
  • образования и профессионального обучения, признания документов о квалификации, грантов на обучение;
  • социальных выплат (пособие на детей, пенсии по возрасту и т.д.) и страхования на случай болезни;
  • социальной помощи (обеспечение минимального дохода, пенсии по возрасту, бесплатная медицинская помощь и т.д.);
  • социальных льгот, скидок с налогов, доступа к товарам и услугам;
  • свободы объединений и членства в профессиональных союзах; свободного представления профсоюза или объединения;
  • свободного доступа ко всей территории соответствующего государства-члена.

В определенных случаях государства-члены могут ограничивать равенство условий со своими гражданами в отношении доступа к работе и образованию (например, требуя доказательства надлежащего уровня владения языком). В сфере социальной помощи и социальной защиты государства-члены могут ограничить равенство условий основными выплатами. Тем не менее, они свободно могут расширять список сфер, в которых они предоставляют равные условия, или список льгот, которые они предусматривают для своих граждан.

Долговременно проживающие лица пользуются расширенной защитой от высылки. Поведение, на котором основываются решения о высылке, должно составлять фактическую и достаточно серьезную угрозу для государственной политики или общественной безопасности. Такие решения не могут основываться на экономических соображениях. Перед принятием решения о выдворении долговременно проживающего лица государства-члены обязуются учитывать конкретные факторы (возраст, срок проживания и т.д.).

Положения Директивы не мешают государствам-членам выдавать временные виды на жительства на условиях, более благоприятных, чем условия, установленные в Директиве. Вместе с тем, такие виды на жительство не дают право проживать в других государствах-членах.

Право проживания в других государствах-членах

Долговременно проживающее лицо может пользоваться правом проживания, в течение более трех месяцев, в ином государстве-члене, нежели то, которое предоставило этот статус, если данное лицо соблюдает определенные условия, изложенные в данном предложении, в том числе:

  • ведет экономическую деятельность на условиях наемного труда или самозанятости; или
  • учится или получает профессиональную подготовку; или
  • проживает в других целях.

Вместе с тем, государство-член может ограничить число видов на жительство, если на момент принятия настоящей Директивы ограничения на допуск граждан стран, не являющихся членами ЕС, уже установлены в действующем национальном законодательстве. В то же время, по причинам политики на рынке труда, государства-члены могут отдавать преимущество гражданам Союза.

Вышеизложенные условия не касаются наемных работников, командированных в целях приграничного оказания услуг, или поставщиков приграничных услуг.

Когда подается заявление о выдаче вида на жительство, компетентные органы второго государства-члена могут потребовать предъявления определенных документов (таких, как разрешение на долговременное проживание, документ, удостоверяющий личность, трудовой договор, документы в отношении надлежащего жилья и т.д.) и доказательства наличия стабильных и регулярных доходов и медицинской страховки.

Члены семьи долговременно проживающего лица могут сопровождать его во второе государство-член или присоединиться к нему там, на условии, что они уже создали семью в первом государстве-члене. В противном случае применяется Директива 2003/86/EC о праве на воссоединение семьи.

Второе государство-член может отклонять ходатайства о проживании только в случае существования реальной угрозы для государственной политики, общественной безопасности или общественного здоровья. В последнем случае Директива позволяет государствам-членам требовать медицинского обследования с целью удостовериться, что заявители не страдают заболеваниями, подпадающими под действие защитных норм в принимающей стране. Она также предусматривает ряд процессуальных гарантий, таких как установленный законом срок рассмотрения заявлений о выдаче видов на жительство, механизмы уведомления заинтересованных сторон, процедуры компенсации и условия, регламентирующие высылку.

Сразу же после въезда во второе государство-член долговременно проживающие лица пользуются всеми льготами, которыми они пользовались в первом государстве-члене, на тех же условиях, что и граждане.

Долговременно проживающие лица, живущие во втором государстве-члене, сохраняют свой статус в первом государстве-члене до тех пор, пока они не приобретут такой же статус во втором государстве-члене. Если они желают, то могут, после законного проживания во втором государстве-члене в течение пяти лет, подать заявление о предоставлении статуса долговременного проживания в этом государстве-члене.

Как общее правило, первое государство-член обязано вновь допустить долговременно проживающих лиц, чьи виды на жительство аннулированы вторым государством-членом, вместе с членами их семьи.

Заключительные положения

Государства-члены должны принять необходимые меры по имплементации настоящей Директивы максимум к 23 января 2006 года. Не более чем через пять лет после этой даты Комиссия подает Европейскому Парламенту и Совету доклад об имплементации и предлагает изменения, которые считает необходимыми.

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в «Официальном вестнике».

Историческая справка

На заседании Европейского Совета в Тампере (15-16 октября 1999 года) государства-члены подчеркнули необходимость объективного отношения к гражданам стран, не являющихся членами ЕС, которые законно проживают в Европейском Союзе. В частности, всем гражданам стран, не являющихся членами ЕС, которые прожили в каком-либо государстве-члене данный период времени, должен предоставляться набор единых прав, максимально приближенных к правам, которыми пользуются граждане ЕС (п. 21 выводов заседания в Тампере). Директива также призвана полностью ввести в действие п. 4 ст. 63 Договора об образовании Европейского Сообщества, устанавливая право граждан стран, не являющихся членами ЕС, которые законно проживают в государстве-члене, проживать в других государствах-членах.

ССЫЛКИ

Act

Дата вступления в силу - Срок действия

Срок переноса государствами-членами ЕС

«Официальный вестник»

Директива 2003/109/EC [принятие: консультация CNS/2001/0074]

12.02.2004

23.01.2006

OJ L 16, 23.01.2004

АКТЫ, СВЯЗАННЫЕ С НАСТОЯЩИМ АКТОМ

Предложение о Директиве Совета от 6 июня 2007 года, изменяющей Директиву 2003/109/EC с целью распространения ее действия на лиц, пользующихся международной защитой [COM(2007) 298 final – в «Официальном вестнике» не опубликовано].

Данное предложение разработано с целью распространения правовой системы для граждан стран, не являющихся членами ЕС, которые имеют статус долговременно проживающих лиц, на лиц, пользующихся международной защитой. После проведенного исследования Комиссия решила, что таким лицам, которые изначально не были охвачены Директивой 2003/109/EC, могут предоставляться права по статусу долговременного проживания через пять лет законного проживания. Комиссия отмечает, что целевыми бенефициарами являются беженцы в значении Женевской конвенции и лица, пользующиеся дополнительной защитой в значении Директивы 2004/83/EC.

Дата последнего изменения: 24.09.2007